Bedeutung des Wortes "lucky at cards, unlucky in love" auf Deutsch
Was bedeutet "lucky at cards, unlucky in love" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
lucky at cards, unlucky in love
US /ˈlʌki æt kɑːrdz, ʌnˈlʌki ɪn lʌv/
UK /ˈlʌki æt kɑːdz, ʌnˈlʌki ɪn lʌv/
Redewendung
Glück im Spiel, Pech in der Liebe
a proverb suggesting that success in gambling or games of chance is often balanced by failure in romantic relationships
Beispiel:
•
I won the poker tournament but my girlfriend just broke up with me; I guess it's true what they say: lucky at cards, unlucky in love.
Ich habe das Pokerturnier gewonnen, aber meine Freundin hat gerade mit mir Schluss gemacht; ich schätze, es stimmt, was man sagt: Glück im Spiel, Pech in der Liebe.
•
Don't worry about losing the game; remember, lucky at cards, unlucky in love!
Mach dir keine Sorgen, dass du das Spiel verloren hast; denk dran: Glück im Spiel, Pech in der Liebe!